比喻依附权贵、祸害国家的奸佞小人。"城蠹"指蛀蚀城墙的蛀虫,"社鼠"指社庙中的老鼠(因神庙不可轻易焚烧而得以苟活)。语出《晏子春秋》。
出处:《晏子春秋》及《韩非子·外储说右上》
家父说,先帝大行,新君嗣统,一朝天子一朝臣,先朝老臣终归是要退归林下的,现是新老交替之际,局势晦暗难明,倒不如趁着老一辈的功劳情分尚在,自请出镇外藩,退一步海阔天空嘛,朝政诸事就让年轻人折腾去吧,倘若未来国家有事,还有拨乱反正之力,都是帮老家伙了,岂有贪权揽政之意。
世道乱了这么多年,好容易过几天安生日子,谁会想让一些城蠹社鼠之辈毁了这局面。也不是不能退,当今天子虽然年轻,但本心却并不坏,有我们老一辈的看着,历练几年,未必不能撑起事来。真正坏事的,是李业这般小人,可偏又是老嫂子的亲弟弟,我们总不能拖出去一刀给砍了吧。
武侯是如何说的?
亲贤臣,远小人。待当今天子明白这个道理,就是我们这帮叔叔们该退的时候了。
世道乱了这么多年,好容易过几天安生日子,谁会想让一些城蠹社鼠之辈,毁了这局面。
"城蠹社鼠"的精妙在于"社鼠"的典故内涵:老鼠因依附于不可轻动的神庙而得保,正如权臣因依附于皇室而难以清除。以生物寄生关系比喻政治庇护结构,比直接骂"奸臣"更有穿透力,揭示了腐败得以存续的制度性根源。
查看完整场景:杨邠与郭荣密谈——亲贤臣远小人直白现代版
蛀虫和老鼠,比喻依附权贵、祸害社会的奸佞小人
文气版
"城蠹社鼠"可用于批判腐败分子或害群之马的书面语境
使用提醒
"社鼠"典故需要解释背景(神庙之鼠因庙不可轻烧而得以苟活),理解典源后使用更有力度;口语中用"蛀虫"即可
成语,意指百姓无法维持正常生活,形容社会动荡、民众极度贫困的状态。出自《战国策·赵策四》,本剧用以描绘五代十国时期中原的乱世景象。
中国历史进入了纷乱不休 民不聊生的 五代十国时期
成语,指坏名声流传后世、永世不得消除,与'流芳百世'相对。此处指后晋皇帝石敬瑭认辽太宗为义父、割燕云十六州换取契丹援助,被后人视为极大的历史耻辱。
石敬瑭 为了得到契丹的支持 不惜拜比自己 小十岁的契丹主 耶律德光为义父 成了遗臭万年的儿皇帝