楚国夫人被张彦泽凌辱致死后,钱弘俶当面质问冯道:冯道和桑维翰的谋划无论多大,都不应以无辜女子的性命和清白为代价。冯道反问'你无辜吗'。
钱弘俶:小子以为,无论令公和桑相公所谋者如何之大,都不应以无辜女子的性命和清白为质啊。 文素:司空忒也无礼。戕害楚国夫人皆因张贼强横跋扈、倒行逆施,与令公和桑相公又有何干? 钱弘俶:我不杀伯仁,伯仁却因我而死。敢问内翰,我可谓无辜吗? 冯道:钱司空,你知道老夫在和桑国侨谋划何事啊? 钱弘俶:能猜到一些。 冯道:既已猜到,却还要劝老夫放弃? 钱弘俶:小子不是要劝令公放弃啊,是想请令公救下这城中一干无辜女子的性命。此事与她们无干呀,她们不当为筹码。 冯道:桑国侨已然为此事赌上了自家的性命。楚国夫人的性命是性命,桑国侨的性命便不是性命了吗? 钱弘俶:桑相公是国家大臣,享禄米供奉多年。他可以拿自家性命去当作筹码,却不当殃及无辜啊。 冯道:这世上当真有无辜之人吗? 钱弘俶:有。楚国夫人。 冯道:你呢?老夫是问你,无辜吗? 钱弘俶:小子,不无辜。
钱弘俶引用'我不杀伯仁,伯仁却因我而死',将自己和冯道都纳入'间接责任者'的范畴。冯道的反问层层递进:先问你知不知道我的谋划,再问楚国夫人和桑维翰的命谁更重,最后以'你无辜吗'将道义审判转向钱弘俶自身。钱弘俶'小子不无辜'的回答,是他在汴梁之行中最深刻的自我认知——享受王侯特权的人,在这场劫难中没有资格自称无辜。
出自《晋书·王导传》,王导未为王敦所杀之周顗(伯仁)求情,致其被杀,后悔恨而言。意指虽非亲手加害,但因己之牵连而使无辜者致死,含深重自责之意。
钱弘俶质问冯道:楚国夫人之死与令公谋划有无干系,冯道引此语自责