出自《尚书·多士》:「惟殷先人,有册有典,殷革夏命,奄宅曲阜。」「奄」为覆盖、统有,「宅」为居处、占据,「区夏」即华夏之地。全句意为:统有华夏大地。此为帝王诏书中宣示统治合法性的极典雅用语,表明皇帝受天命而统治天下。
出处:《尚书·多士》
朕膺图受命,奄宅区夏
「奄宅区夏」四字来自《尚书》——中国最古老的政治文献,用词之古奥非浸淫经学者不能解。「奄」字包含了「覆盖」「笼罩」的意象,比「统治」「占有」更有气势,仿佛天幕般覆盖大地。帝王在诏书中刻意使用如此古奥的《尚书》用语,目的在于将自己的统治接续到最远古的圣王传统上,以文字的古老感背书权力的正当性。
查看完整场景:郭荣七丁抽一——与赵匡胤的推心置腹直白现代版
我奉天命当了皇帝,统治整个华夏大地。
文气版
膺图受命,奄宅区夏,天下归一,万方来朝。
使用提醒
属于最高级别的帝王诏书用语,现代日常完全不使用。适合在研读古代诏令文体、分析帝制话语体系时引用。「奄宅区夏」四字体现了《尚书》语言的古奥庄重,是文言最高级别的表达之一。