「言念君子,温其如玉」出自《诗经》,形容君子品德温润如美玉,为古代赞美文人君子品格的经典用语。此处也是慎温其之字「如玉」的来源。
出处:《诗经·秦风·小戎》:「言念君子,温其如玉。」
七郎君钱弘倧见到慎温其时引用《诗经》语句夸赞他:「言念君子,温其如玉,难怪大哥当年看重于你。」
此句以玉的物质质感(温润、坚韧、含蓄)来隐喻人格,是中国文化中最持久的君子美学原型之一;剧中还多了一层精妙——慎温其之字「如玉」正来自于此,人名与引文互文,让赞美有了更深的文化指涉。
查看完整场景:大王复用慎温其——雷霆雨露俱是君恩直白现代版
想到那位君子,他的品德温润得像玉一样。
文气版
君子之德,温润如美玉,含蓄内敛而光华自见。
使用提醒
《诗经》经典语句,现代常用于赞美温文尔雅、品德高尚的人,尤其适合书面或正式场合。「温润如玉」已成独立成语,现代用法更广。
典出佛经中的「舍身饲虎」与「割肉贸鸽」故事。前者出自《金光明经·舍身品》,萨埵太子以身饲虎;后者见《菩萨本生鬘论》,尸毗王割肉救鸽。两个故事都体现佛教慈悲舍身的最高境界。剧中张彦泽反讽儿子张大郎不忍杀百姓充军粮,便让他割自己的肉去喂同袍,将佛教的慈悲典故扭曲为残忍的嘲讽。
我儿慈悲,欲效仿你,割肉以饲同袍
出自晚唐诗人韦庄的长篇叙事诗《秦妇吟》,全诗描写黄巢之乱后长安城的惨状。「六军」指天子禁军,「倚僵尸」指尸体堆积如山、靠墙而立。韦庄因此诗名传天下,人称「秦妇吟秀才」,但他后来嫌此诗太过直白,终身禁止传抄。剧中引用此诗以呈现五代乱世之前的历史背景。
如同诗人韦庄诗中所记,六军门外倚僵尸,百万人家无一户